Ephesians 1:3-14 is a single sentence in Greek. It has more than 200 words. How does a preacher even begin!
Well, to start, I isolated the indicative verbs, which is as simple as typing
into the search entry bar in Accordance software. I wanted to start there because I thought indicative verbs (as opposed to the participles) would be the best place to begin breaking down the flow of Paul’s argument.
Then I cross-highlighted the verbs in an English translation in parallel (though I had done my own translation, too) so I could see them in both languages. The result was this (click/tap to enlarge):
From there, you guessed it, a three-point outline emerged, which shaped my sermon on this beautiful passage. I found that the indicative verbs themselves coalesce pretty nicely into three main points.
I’m preaching on the passage tomorrow–great stuff, and much more to…
View original post 20 more words