In this translation of Psalm 93, my goal is not to present a ‘literal’ translation. Rather, my goal is to demonstrate the historical context and understanding of this ancient Judean Psalm through the translation itself. Furthermore, this is primarily an attempt to provide clarity for myself in my understanding and interpretation of this Psalm. That said, some of it may be unclear. I still hope it is enjoyable.
1a. Yahweh is King!
1b. In majestic attire he is clothed,
1c. He is clothed, namely Yahweh, in mighty attire.
1d. He himself is girded [for war].
1e. Moreover, he established the world
1f. It will not be shaken (or it is immovable).
2a. Your throne was established from a time of old
2b. From eternity you are.
3a. The rivers looked up to Yahweh,
3b. The rivers raised their thunders (in the sense of a loud war cry)
3c. The rivers…
View original post 550 more words