Pope Francis is no stranger to controversy. This week he suggested that Catholics need to re-translate part of the text of the Lord’s Prayer. Now, before you say, so what?, consider that Christians the world over pray the Lord’s prayer weekly in worship and some daily in their personal devotions. It is part of the spiritual heritage of the ages.
Now, I realize, I’m limited in this post to the English language and more Catholics around the world don’t speak English than do. But still, it seems, from my limited knowledge of languages, that the idea the Pope is concerned about is reproduced in other western language versions of the Lord’s Prayer.
In particular, the line in question is the one which says “lead us not into temptation” (Matt 6:13; Luke 11:6). The phrase makes it seem, he says, as if God actively leads his people to be tempted to…
View original post 470 more words