Reading Acts

This short text is sometimes called the Apocalypse of Zosimus or the Story of Zosimus since it features the visionary travels of the virtuous monk Zosimus. Since a critical edition of the text has yet to be published, Charlesworth suggests it is unwise to state a probable date and provenance for the book. The book appears in Greek, Syriac and Ethiopic but it is possible the text goes back to a Semitic source. More recently, Chris Knights considers chapters 11-12 and 14-16 to be a Jewish Pseudepigrapha written before A.D. 850 originally composed in Greek (Knight, 1998, 92-3).

The book was preserved by Christians and has obvious Christian glosses. While the book has limited value for the study of the New Testament, it is an interesting parallel to the story of St. Brendan, the Irish monk who twice sailed to the Isle of the Blessed in the fifth century A.Dโ€ฆ

View original post 674 more words