“This is Rufus’ tablet: nothing could be more true. Where is Rufus himself? In the cathedral. What’s he doing? The same thing as on the tablet.” *
Haec Rufi tabula est: nil verius. Ipse ubi Rufus?
In cathedra. Quid agit? Hoc, quod et in tabula.
“Rufus said, ‘I recall’ in his poem. The verse doesn’t – no, rather, Rufus doesn’t have a heart [cor].”**
Reminisco Rufus dixit in versu suo.
Cor ergo versus, immo Rufus non habet.
“He wrote ‘I recall’ [reminisco] and thinks that he can speak Latin. He would read heart [cor] where co is written – if he had a heart.”
Qui Reminisco putat se dicere posse Latine;
Hic, ubi CO scriptum est, legeret COR, si COR haberet.
“Rufus the professor was once invited to a wedding with (as it happens) a crowded party. In order to show everyone that…
View original post 75 more words