SENTENTIAE ANTIQUAE

Theognis, 93-100

“If someone praises you for as long as you see him
But lashes you with an evil tongue when you are apart,
That kind of man is not a very good friend at all.
He’s the kind who speaks smoothly with his tongue, but harbors different thoughts.

Let me have that kind of friend who knows his companion
And puts up with him when he’s mean or in a rage,
Like a brother. But you, friend, keep these things your heart
And you will remember me in future days.”

ἄν τις ἐπαινήσῃ σε τόσον χρόνον ὅσσον ὁρῴης,
νοσφισθεὶς δ᾿ ἄλλῃ γλῶσσαν ἱῇσι κακήν,
τοιοῦτός τοι ἑταῖρος ἀνὴρ φίλος οὔ τι μάλ᾿ἐσθλός.
ὅς κ᾿ εἴπῃ γλώσσῃ λεῖα, φρονῇ δ᾿ ἕτερα.
ἀλλ᾿ εἴη τοιοῦτος ἐμοὶ φίλος, ὃς τὸν ἑταῖρον
γινώσκων ὀργὴν καὶ βαρὺν ὄντα φέρει
ἀντὶ κασιγνήτου. σὺ δέ μοι, φίλε, ταῦτ᾿ ἐνὶ θυμῷ
φράζεο, καί ποτέ μου μνήσεαι ἐξοπίσω.

View original post 171 more words