The Use of the Term “Scripture”


DR. RELUCTANT

The Inspiration of Scripture – Part Three

N.B. This is a companion piece to the articles on Inspiration

“Scripture” usually translates the Greek term graphe.  Sometimes, as in 2 Timothy 3:15 one finds hieros grammata, but it is clear that in the context grammata is referring to the Scriptures of verse 16.  In other words it is just a synonym.  Also, Paul is referring to the Old Testament as a unit – as a whole, and not to the different books of the Old Testament.  This is important because when the translators rendered those words as “Scripture” in 2 Timothy 3:15-15, that is, grammata and graphe respectively, they understood that Paul here was referring to the whole of the Old Testament, the whole of the inspired Scriptures together as God’s word.  That is why they translated the article pas not as ‘every’ but as ‘all’ in verse 16.  So the correct…

View original post 1,816 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s