This is from my daily Greek exercise of sight reading many months ago, courtesy of Vincent S Artale Jr.
Our text is from the Greek translation of 1 Thessalonians 5:16. Here is my translation:
“SENTENCE 3 [TP Τὸ λοιπὸν TP] προσεύχεσθε ‹ ἀδελφοί › περὶ ἡμῶν
Finally brethren pray for us
SUB-POINT ἵνα [TP ὁ λόγος τοῦ κυρίου TP] τρέχῃ καὶ δοξάζηται καθὼς ‹+ καὶ πρὸς
in order that the word of the Lord will spread and be glorified just as also for
Here are some observations:
View original post 711 more words