Mark 13:8-13 NIV w/Greek transliteration


What we are looking at: verse number, what (part) of the verse it is, then the NIV Translation, underneath is the Greek transliteration (pronunciation). This is a little bit of an eyesore, I hope this is useful.

8     a     Prediction     Nation will rise 
garethnos egerthēsetai
against nation
epʼethnos
     b     Prediction     and kingdom against kingdom
kaibasileiaepibasileian
     c     Prediction     There will be earthquakes 
  esontaiseismoi
in various places
kata topous
          Supplied     and 
 
     d     Prediction     famines
esontailimoi
     e     Pronouncement     These are the beginning of 
tauta  archē 
birth pains. 
ōdinōn 
9     a     Command     You must be on your guard
deblepete hymeis heautous
     b     Prediction     You will be handed over to
hymas  paradōsousin eis
 the local councils 
 synedria 
     c     Prediction     and flogged in the synagogues.e 
kaidarēsestheeis synagōgas
     e     Cause     On account of me you 
kaiheneken  emou 
will stand before governors and kings as witnesses to them
 stathēsestheepihēgemonōnkaibasileōneismartyrion autois
10          Pronouncement     And the gospel must first be 
kaitoeuangeliondeiprōton 
preached to all nations
kērychthēnaieispantata ethnē
11     a     Co-occurrence (11b-11c)     Whenever you are arrested 
kaihotanhymas agōsin
and brought to trial
 paradidontes  
     b     Command (Neg.)     do not worry beforehand 
 promerimnate 
about what to say
 ti lalēsēte
     c     Suggestion     Just 
allʼ
     e     Command     say 
toutolaleite
     d     Topic (e)     whatever is given you at 
ho ean dothēhyminen
the time
ekeinēhōra
     f     Reason (11a-11e)     for it is not you speaking
gar esteouhymeishoi lalountes
     g     Reason (11a-11e)     but the Holy Spirit.f 
allatoto hagionpneuma
12     a     Prediction     Brother will betray brother to 
kaiadelphos paradōseiadelphoneis
death
thanaton
     b     Prediction     and a father his child
kai patēr teknon
     c     Prediction     Children will rebel 
kaitekna epanastēsontai
against their parents and have them put to death.g 
epi goneiskai autousthanatōsousin  
13     a     Prediction     Everyone will hate 
kaihypopantōnesesthemisoumenoi
you 
 
     b     Cause     because of me,h 
dia toonomamou
     c     Topic (d)     but the one who stands firm
deho  hypomeinas 
 to the end 
eis telos
     d     Result     will be saved.i 
houtos  sōthēsetai

e

See Mt 10:17

f

Mt 10:19, 20; Lk 12:11, 12

g

Mic 7:6; Mt 10:21; Lk 12:51–53

h

See Jn 15:21

i

See Mt 10:22

The New International Version (Mk 13:8–13). (2011). Zondervan.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s